Información legal
Menciones legales
Este sitio pertenece a GRAINES VOLTZ S.A., que también se encarga de su edición.
Las presentes menciones legales se han actualizado en octubre de 2025.
1. Preámbulo
Las presentes condiciones de venta, que cumplen las normas profesionales, los usos nacionales e internacionales, se aplican expresamente, si no existen acuerdos particulares, a todas nuestras ventas destinadas a profesionales, en particular, pero sin limitación, a los negociantes, GSA, horticultores, cultivadores, productores, viveros, paisajistas, organismos públicos o privados, asociaciones, etc. El hecho de realizar un pedido implica la aceptación de las presentes condiciones de venta, que también figuran en nuestras páginas web, así como en nuestros documentos comerciales y contables.
Al tratarse de productos que entran en la definición de los Productos Agrícolas, las presentes condiciones entran en el campo de aplicación de los textos que regulan la determinación de los precios de estos productos, ya sea mediante un contrato de compra con productores agrícolas o que procedan de la producción propia de GRAINES VOLTZ.
Las condiciones particulares de aplicación están detalladas en las tarifas publicadas para cada tipo de producto vendido.
Nuestras condiciones generales de venta también implican la renuncia a todas las condiciones generales de compra de nuestros clientes.
Información previa sobre los riesgos potenciales de algunos vegetales para la salud humana
Conforme a la Ley relativa a la Salud Pública (artículo L. 1338-3 del Código de la Salud Pública), como vendedor/distribuidor, de vegetales susceptibles de perjudicar la salud humana, informamos a nuestros clientes, previamente a que se concluya la venta, de los riesgos para la salud humana y, en su caso, de las formas de protegerse. En efecto, algunos vegetales, enumerados de forma limitativa en el anexo de la Orden del 4 de septiembre de 2020, relativa a la información previa que debe ser suministrada a los compradores de vegetales susceptibles de perjudicar la salud humana, que pueden potencialmente provocar intoxicaciones por ingestión, alergias respiratorias, reacciones cutáneas mucosas o reacciones cutáneas anormales en caso de exposición al sol. Estos riesgos, precauciones y/o medidas a tomar, en su caso, se presentan en el documento siguiente:
https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000042325453.
Al aceptar las presentes condiciones generales de venta, el comprador reconoce haber sido debidamente informado, previamente a la venta, de los riesgos para la salud humana relacionados potencialmente con la compra de dichos vegetales.
2. Precio
Los precios son aquellos indicados en nuestras tarifas vigentes el día del pedido. Se entienden sin IVA y sin gastos de embalaje y de transporte. Pueden ser modificados sin previo aviso en cualquier momento y se establecen bajo reserva de modificaciones importantes en las condiciones económicas. Los precios indicados para los diferentes productos se aplican cuando se realiza un pedido en una sola vez y por entrega. El precio indicado en una columna se aplica a partir de la cantidad mencionada en la parte superior de la columna. Para cada línea de semillas del pedido, se aplicará automáticamente un precio mínimo de 5 €. Nuestras entregas se realizan en el envase más económico disponible en el momento de la entrega. En caso de pedido en envases específicos, puede ser aplicado un suplemento por envase para la preparación.
3. Transporte y embalaje
Para cualquier pedido, además de la mercancía podemos facturar un importe fijo que corresponde a los gastos de preparación y de envío de nuestros productos, según nuestras tarifas vigentes.
4. Pedidos
Los pedidos se ejecutan en la medida de lo posible. Las entregas se realizan según los suministros y la disponibilidad. Pueden ser totales o parciales. En caso de cosecha deficitaria o nula, pero también en caso de problemas de multiplicación, provocados por perturbaciones climáticas y accidentes en los cultivos de cualquier índole, se aplicará una reducción ya sea parcial o total al pedido. El comprador no podrá reclamar ninguna indemnización por este motivo.
Los asuntos tratados por nuestros Comerciales solo nos comprometen después de confirmación por nuestra Sociedad a través de un acuse de recibo del pedido (ARP). La entrega solo se podrá realizar si el comprador está al día de todas sus obligaciones con respecto a la sociedad, cualquiera que sea la causa. El plazo de entrega se indica a modo informativo y sin garantía.
5. Anulación del pedido
Cualquier anulación, ya sea total o parcial, del pedido de plantones por parte del cliente, menos de 6 semanas antes de la entrega, provoca de pleno derecho una indemnización fijada en el 50 % del valor del pedido anulado, sin que GRAINES VOLTZ tenga que aportar la prueba de que ha sufrido una pérdida debido a esta anulación. Sin embargo, si los productos del pedido anulado no se pueden vender, GRAINES VOLTZ se reserva la posibilidad de exigir la íntegra reparación del perjuicio sufrido.
6. Envío / entrega y riesgos
Salvo acuerdo específico contrario, nuestras mercancías viajan por cuenta y riesgo del destinatario, cualquiera que sea el modo de transporté facturado. Se examinan con esmero antes del embalaje y se entregan a la sociedad de transporte que nos habrá entregado un justificante de envío. Pedimos a nuestros clientes que:
- desempaqueten y comprueben el contenido del envío antes de dar su visto bueno al repartidor, sobre todo cuando se trata de plantas jóvenes. Les recordamos que solo deben aceptar sus paquetes después de asegurarse que están en buen estado, que su peso corresponde al previsto y que el sellado está absolutamente intacto.
- indicar reservas justificadas en el albarán de entrega, avería, pérdida, falta o retraso, etc. Estas reservas deben ser confirmadas en las 48 horas por carta certificada con Acuse de Recibo al transportista, para obtener una indemnización, enviando una copia a nuestra Sociedad.
GRAINES VOLTZ toma todas las precauciones necesarias para el transporte de las plantas jóvenes bajo temperatura controlada, y en ningún caso podrá ser considerada responsable de la ruptura de la cadena de frío o del calor durante la descarga, provocando averías relacionadas con las condiciones climáticas. El cliente debe tomar todas las precauciones, en cuanto se abren las puertas del camión, para proteger la mercancía, en particular durante periodos de frío intenso o de calor extremo. El comprador deberá precisar y justificar la naturaleza de su reclamación, reserva o desacuerdo, así como indicar los productos que han sido el objeto de esta reclamación, reserva o desacuerdo, la cantidad, calidad y precio. El comprador deberá proporcionar cualquier justificante relativo a la realidad de los defectos observados. GRAINES VOLTZ se reserva el derecho de realizar ya sea directamente o por mediación de un apoderado cualquier constatación o verificación in situ. Por lo tanto, el comprador debe conservar los productos afectados y deberá facilitar a GRAINES VOLTZ o a su apoderado, el acceso para realizar las constataciones y verificaciones mencionadas.
7. Pagos
Todos los pagos deben ser dirigidos a la sede social en Colmar, Francia. No se concederá ningún descuento por pago anticipado. Habitualmente, nuestros pagos se deben realizar 30 días después de la fecha de expedición de la factura. La fecha de vencimiento está indicada en cada factura. Si se supera la fecha de vencimiento, son exigibles penalizaciones de demora al tipo de interés de la BCE más 10 puntos, sin que sea necesario ningún recordatorio. Además, por cualquier demora en el pago, se deberá abonar de pleno derecho y sin notificación previa, una indemnización por gastos de cobro, de un importe fijo de 40 €. Esta indemnización podrá ser aumentada si los gastos de cobro superan el importe fijo, presentado justificantes.
Los clientes que incumplen los plazos de pago previstos o que han sido el objeto en el pasado de un procedimiento de cobro, solo recibirán las entregas tras el saldo de su cuenta, y el pago del 50% o de la totalidad del importe en el momento del pedido. La falta de pago pasado el vencimiento, ya sea total o parcial, provocará de pleno derecho la aplicación de una indemnización fijada en el 15% del importe de la suma impagada, en concepto de cláusula penal. Los costes bancarios y de cobro debido a una prorroga del vencimiento corren a cargo del cliente. El impago de nuestras facturas provocará por sí solo un requerimiento y posibles procedimientos judiciales posteriores. En caso de escalonamiento del pago, aceptado previamente por nuestros servicios, la falta de pago de un vencimiento hace exigible de inmediato la integralidad de la deuda. Por fin, en caso de demora en el pago, estaremos autorizados a rescindir los contratos y los pedidos en curso sin perjuicio de cualquier otra vía de actuación. Por ende, estaremos eximidos de todos nuestros compromisos.
8. Nuevos clientes
Rogamos a las personas con las que no mantenemos relaciones comerciales que acompañen su primer pedido de de su número de CIF o IVA y un pago equivalente al importe de su valor o que nos autoricen a realizar el envío contra reembolso o también firmen un formulario de domiciliación bancaria.
9. Reenvasado por el comprador
Si nuestro cliente prevé sustituir el embalaje de origen de las mercancías que le hemos entregado, en virtud de la Ley sobre la Propiedad Intelectual, carece del derecho de usar nuestra marca para los productos reenvasados. Este reenvasado provoca, de pleno derecho, un descargo total de responsabilidad de GRAINES VOLTZ.
10. Condiciones de uso de los productos / responsabilidad
El uso de las semillas, por el comprador, está limitado a la producción de una sola cosecha comercial. La venta de los plantones y de las semillas excluye cualquier reproducción y/o multiplicación vegetativa. Salvo disposición legislativa contraria, cualquier uso de los productos – incluso de líneas de parentesco que puedan estar presentes de forma fortuita en ellos – con fines de investigación, selección o caracterización molecular o genética está estrictamente prohibido. En caso de reventa de los productos a un tercero, el comprador deberá informar los terceros de las obligaciones descritas anteriormente. Cualquier incumplimiento de las restricciones de uso mencionadas dará lugar a diligencias judiciales contra el comprador y, en este caso, GRAINES VOLTZ se exime de cualquier responsabilidad. Graines VOLTZ limita el uso de todos los productos a los únicos empleos y categorías de empleo para los que están autorizados. En otros términos, prohíbe cualquier uso que no esté explícitamente indicado en la etiqueta; la sociedad se exime de toda responsabilidad en caso de uso de un producto fuera del marco reglamentario y legislativo de la homologación. Nuestros productos no pueden ser revendidos mediante la exportación sin la autorización expresa del vendedor.
Graines VOLTZ no será responsable con respecto al comprador en caso de daños inmateriales, ya sea directos o indirectos. Quedan excluidas, en particular, todas las pérdidas económicas o financieras, la pérdida de volumen de negocios, de beneficios, de producción (incluyendo las eventuales paradas de las instalaciones de producción del cliente), pérdidas de contratos, de oportunidades, de oportunidad comercial, así como de eventuales sobrecostes, debido a la venta o al uso de los productos.
11. Variedades o productos protegidos
Algunas variedades que vendemos disponen de una patente registrada, de marca o de apelación, registro renovado periódicamente y el comprador no puede adquirir ningún derecho de propiedad por el uso o por la reivindicación sobre estas variedades. Se compromete a informar de inmediato GRAINES VOLTZ, en cuanto tenga conocimiento de cualquier vulneración de sus derechos de propiedad de las patentes o marcas y, en este particular, debe cooperar plenamente para defender los derechos de GRAINES VOLTZ contra cualquier violación. Están prohibidos, tanto la reproducción de las variedades protegidas, como el uso de las apelaciones o marcas comerciales registradas, salvo autorización por escrito de GRAINES VOLTZ. El comprador autoriza y cooperará en cualquier control de GRAINES VOLTZ con el objetivo de verificar las trabas a los derechos de GRAINES VOLTZ. Con este fin, autoriza GRAINES VOLTZ, o cualquier persona que nombrara, a acceder directamente a sus propias infraestructuras, en particular a los invernaderos, a la administración, etc. así como a aquellos de terceros, que operan bajo la responsabilidad del comprador. El comprador debe asegurarse de que cualquier persona que manipula o recibe los productos cumple las anteriores obligaciones, para que se respeten plenamente los derechos de GRAINES VOLTZ.
12° Plazos de reclamación / conformidad de los productos / garantías
Cualquier reclamación, salvo específicamente para las plantas jóvenes, relativa al aspecto externo y la pureza específica, deberá realizarse en los 15 días consecutivos a la llegada de la mercancía. El comprador no podrá reivindicar ninguna garantía, en virtud de las presentes disposiciones, por defectos que aparezcan:
- 50 días después de la entrega de los productos al comprador, cuando los defectos afectan una facultad germinativa,
- en los plazos normales de semillas y de control inmediatamente después de la entrega cuando los defectos afectan la autenticidad de la semilla, la pureza de su variedad y la pureza específica.
Para las plantas jóvenes, se pueden aceptar las mercancías y comunicarnos las reclamaciones en las 48 horas. Pasados estos plazos, los envíos se considerarán como aceptados. De no cumplirse las condiciones definidas anteriormente, se considerará que la recepción es sin reservas y no se podrá reivindicar la responsabilidad de GRAINES VOLTZ por falta de conformidad. Debido a la naturaleza de los productos, la responsabilidad del vendedor no podrá en ningún caso superar el importe del suministro del artículo entregado, incluido los gastos justificados relativos a la devolución de las mercancías, en caso de errores o de defectos reconocidos y establecidos, en particular en materia de autenticidad, de pureza de la variedad, de pureza específica o de facultad germinativa, de conformidades relativas a la resistencia, de resistencia a las cepas o razas, de enfermedades desconocidas hasta la fecha y de tolerancias anunciadas. Para garantizar la calidad tal y como indicada anteriormente, se prohíbe al comprador graduar, calibrar, recubrir o tratar él mismo, cualquiera que sea la forma, los productos entregados, o de hacerlo realizar por un tercero. Examinaremos con atención toda reclamación que se nos pueda enviar debido a un error por nuestra parte y, en su caso, no nos negaremos a sustituir o a reembolsar todo o parte de la mercancía incriminada. El comprador también tiene conocimiento de que las ilustraciones, catálogos o demás descriptivos de GRAINES VOLTZ relativos a la calidad, peso y medidas de los productos, corresponden, en la medida de lo posible, a las pruebas y a la experiencia de GRAINES VOLTZ. Sin embargo, estos documentos no podrán en ningún caso comprometer la responsabilidad en caso de resultados diferentes. El comprador también tiene conocimiento de que los productos no son aptos para el consumo humano o animal.
13° Devolución modalidades
- Con respecto a las semillas, cualquier devolución se debe realizar con el acuerdo formal entre el vendedor y el comprador. Esta solicitud de devolución se deberá realizar en un plazo de ocho días después del envío, y la devolución física de la mercancía se deberá realizar en un plazo de quince días después de esta solicitud. Solo las semillas devueltas en el embalaje de origen permitirán obtener un crédito que, sin embargo, no podrá superar el 60 % del valor inicial. Cualquier producto devuelto sin este acuerdo será mantenido a disposición del comprador y no permitirá que se establezca ningún crédito. La devolución siempre se realiza por cuenta y riesgo del comprador.
- En cuanto a los plantones, no se aceptará ni será posible ninguna devolución.
14° Placa de cultivo
La placa de cultivo y transporte de plantones «rígida» es y sigue siendo en cualquier momento propiedad de GRAINES VOLTZ y no puede ser utilizada por un tercero sin el acuerdo previo por escrito de GRAINES VOLTZ. El cliente debe almacenar las placas en un lugar limpio y mantenerlas a disposición de GRAINES VOLTZ que asegurará su devolución al centro de producción. Una penalización de 5,00 euros por placa podrá ser aplicada si no se devuelven. Una penalización de 10,00 euros por placa será aplicada en caso de uso por parte de un tercero sin el acuerdo por escrito de GRAINES VOLTZ y las cajas deberán ser devueltas a los centros logísticos de GRAINES VOLTZ, corriendo el cliente con los costes. Las placas flexibles también deben ser devueltas en las mismas condiciones citadas anteriormente, salvo las placas y macetas flexibles que sirven para la entrega de los productos a los viveros, que no deben ser devueltas y que no se recuperan; el comprador debe cumplir la ley aplicable a la valorización de los residuos, en particular a su reciclaje.
15° Ilustraciones en color
Las fotos en color que figuran en nuestros catálogos se han tomado en condiciones favorables de crecimiento y no se pueden garantizar obligatoriamente resultados idénticos. En algunos casos, no pueden dar una reproducción de la planta exacta al 100%, debido a las condiciones de impresión. Los colores, matices y ciclos de vegetación se indican a modo de ejemplo y no son contractuales.
16° Caso de fuerza mayor
Se ejecutarán los pedidos salvo en caso de fuerza mayor. A modo de ejemplo no exhaustivo, se consideran casos de fuerza mayor: hechos de guerra, huelgas, incendios y accidentes en todas las empresas que actúan en la producción y la distribución de los productos y plantones.
17° Defectos ocultos
Los defectos ocultos para los que puede actuar la garantía deberán existir en el momento de la transferencia de los riesgos. El comprador deberá proporcionar cualquier justificante relativo a la realidad y a la existencia de los defectos constatados anteriormente a la transferencia de los riesgos. GRAINES VOLTZ se reserva el derecho de realizar ya sea directamente o por mediación de un apoderado cualquier constatación o verificación in situ. A partir de entonces, el comprador deberá facilitar el acceso a GRAINES VOLTZ o a su apoderado, para realizar las constataciones y/o verificaciones mencionadas. El comprador no podrá beneficiarse de la garantía, en virtud de las presentes disposiciones, por defectos que aparecen después de poner en la tierra los productos, si el comprador no puede demostrar que compró legalmente los productos en cuestión proporcionando las facturas y/o certificados expedidos por GRAINES VOLTZ en el momento de la venta. Si se incumplen estas condiciones, no se podrá beneficiar de la garantía por defectos ocultos de los productos. Si queda establecido que los productos entregados tienen defectos, con el acuerdo de GRAINES VOLTZ, podrán ser devueltos o reembolsados. En cualquier caso, GRAINES VOLTZ solo asumirá la responsabilidad en virtud de la garantía de los defectos ocultos, en las condiciones definidas anteriormente, si el comprador ha utilizado los productos de forma normal, no los ha modificado de ninguna manera y los ha almacenado, conservado y manipulado, de modo que se garantice su correcto estado de conservación.
18° Cláusula de reserva de propiedad
Nos reservamos la propiedad de las mercancías hasta el pago completo del precio. En este respecto, la entrega de cartas de cambio o de cualquier otro título que cree una obligación de pago, no constituyen pagos en el sentido de la presente disposición. Con la autorización del vendedor, el comprador está autorizado, en el marco operativo normal de su establecimiento, a revender las mercancías entregadas. Pero no puede ni darlas en prenda ni trasladar la propiedad a modo de garantía. En caso de reventa, nos cede todos los créditos generados en su beneficio por la reventa a un tercero comprador. La autorización de reventa se retira automáticamente en caso de concurso de acreedores. En caso de embargo o de cualquier otra actuación de un tercero, el comprador debe informarnos de inmediato. A pesar de la aplicación de la presente reserva de propiedad, el comprador soportará la carga de los riesgos en caso de pérdida o de destrucción, a partir de la entrega de las mercancías. También soportará los costes del seguro.
19° Resultados
Los resultados obtenidos no dependen solo del producto, sino también de factores difíciles o imposibles de apreciar o predecir y pueden variar, en particular, según las regiones, el entorno, las condiciones agronómicas y atmosféricas, los técnicos y las operaciones de cultivo; los consejos y sugerencias solo se ofrecen a modo meramente informativo y, por lo tanto, no pueden representar una garantía de cosecha.
20° Protección de datos de carácter personal
En el marco de la gestión de los pedidos y, posteriormente, de la ejecución de la relación contractual (entrega, facturación, etc.), GRAINES VOLTZ, trata los datos de carácter personal de sus clientes profesionales de acuerdo con el Reglamento General sobre la Protección de Datos (RGPD): los datos personales del cliente se recaban con un único objetivo de gestión de los pedidos, entregas y facturación sobre la base de la ejecución del contrato de venta. Están destinados a los servicios internos y a nuestros subcontratistas/subservicios para la gestión del pedido. Cumpliendo con las más estrictas normas de confidencialidad aplicables a algunos de ellas, también podrán ser compartidos dentro del grupo al que pertenecemos, con nuestros socios contractuales, proveedores de servicios, subcontratistas, para los mismos usos, así como con las autoridades administrativas y judiciales, legalmente habilitadas. Estos datos pueden ser trasladados a un país fuera de la Unión Europea con un nivel de protección equivalente. GRAINES VOLTZ se reserva la posibilidad de utilizar con fines comerciales los datos transmitidos por el cliente, si este lo acepta en el momento de la inscripción de sus datos personales. Vd. dispone de un derecho de acceso, rectificación, oposición, borrado, limitación y portabilidad de sus datos, así como del derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento. El derecho de borrado y de oposición no debe impedir la ejecución del contrato, en su caso, esto podría provocar la rescisión o la imposibilidad de cumplir las entregas esperadas. Para ejercer estos derechos, diríjase al Delegado para la protección de datos de GRAINES VOLTZ S.A, 1 rue Edouard Branly 68000 Colmar - Francia. En caso de litigio, se puede enviar una reclamación a la CNIL (organismo de control en Francia).
21° Anticorrupción y vigilancia
Durante toda la vigencia del presente Acuerdo, las Partes se comprometen a cumplir las normas de integridad y de prevención de la corrupción, tal y como establecidas en la Ley Sapin 2 n° 2016-1691 del 9 de diciembre de 2016 relativa a la transparencia, a la lucha contra la corrupción y a la modernización de la vida económica.
Por convenio expreso entre las Partes y durante toda la conclusión y ejecución del presente Acuerdo, las Partes se comprometen a no ofrecer nunca, prometer u otorgar cualquier ventaja indebida, financiera u otra, de forma intencional, ya sea directa o indirectamente, en vistas de obtener una acción ilícita, ilegítima o desleal para un contrato, en su beneficio o en beneficio de un tercero.
En caso de incumplimiento de esta cláusula por una de las Partes, la otra Parte se reserva el derecho de cesar sus obligaciones a través de la notificación de esta violación por correo certificado con solicitud de acuse de recibo, que quedara sin respuesta durante un periodo de un (1) mes, sin que el cocontratante pueda pretender recibir ninguna indemnización, en relación con la ruptura del presente Acuerdo.
Las Partes se comprometen a sensibilizar a todos sus empleados, representantes, proveedores, subcontratistas sobre el dispositivo anticorrupción.
22° Atribución de competencia
Bajo reserva de las obligaciones relativas a la competencia del mediador de las relaciones comerciales agrícolas y, en caso de litigio, solo es aplicable el derecho francés. Todas nuestras ventas se realizan en las condiciones enunciadas anteriormente y el hecho de realizar un pedido implica su aceptación y renuncia, en su caso, a todas las condiciones generales de compra del comprador. Cualquier dificultad, cualquiera que sea el motivo, será juzgada por los Tribunales de la jurisdicción de COLMAR que serán los únicos competentes para determinar las responsabilidades, incluso en procedimiento de urgencia.